Így harapott rá Anglia a Pöttyösre!

Nem is olyan régen megjelent a hufo-ról egy komplett cikk az origo.hu “hasábjain”. Mivel ma május 1-je van, a munka ünnepe, így arra gondoltunk, hogy a mai napon megemlékezünk a mi munkánkról, a hufo-ról… A cikket teljes egészében közöljük:

“Honvágy ellen és a hazai élelmiszereket népszerűsíteni jött létre egy magyar vállalkozás Angliában. Szűk másfél év alatt közel 200 boltban találtak helyet többek közt a gyulai kolbásznak, az Erős Pistának, a Gyermelyi tésztának az Egyesült Királyság különböző városaiban.

Angliában némi túlzással minden sarkon áll egy úgynevezett off licence kisbolt, „international supermarket”. Az elnevezés nem kizárólag nemzetközi kínálatra utal, de ez a hálózat rájött arra, hogy az alapkínálatot érdemes kiegészíteni minél több, minél színesebb „népek konyhája” termékvonallal. Itt terít 15 éve az Expo Foods, többek közt lengyel, szlovák, cseh specialitásokat – és most már nekik nyújt magyar termékeket a G-B-A Supply Ltd is, ez a 100 százalékban magyar, de Angliában létrehozott vállalat. Az alapítók kint dolgozó magyarként szembesültek azzal, hogy bár tudnának szerezni Erős Pistát helyben, csak igen messziről és horror áron. Adta magát a megoldás: legyenek ők maguk a beszerzők. Ráadásul egy üzlettulajdonos ismerősük is egyre inkább biztatta őket arra, amilyen népszerűek a lengyel és a román termékek, a magyar vonal is megérne egy kört – próbáljanak meg egy az övéhez hasonló off licence üzletet célba venni a magyar élelmiszerrel. Ő hozta össze őket az Expo Foods vezetőivel, akik remek ötletnek találták a magyar bővülést. Felajánlották a saját csatornáikat, de ezzel párhuzamosan egyre feltűnőbb volt a természetes keresletnövekedés: mivel nemcsak Londonban, az Egyesült Királyság egész területén egyre több a magyar szó, az Erős Pista-piac tényezővé vált.

Megszületett a hufo

Farkas Tamás, a vállalkozás marketingese elmeséli, a körülbelül 10 hónapig tartó előkészületek során rengeteget tárgyaltak a beszállítókkal, illetve az Expo Foods-zal együtt kidolgozták a születő márka arculatát. Az i-re a pontot a név tette fel – ez végül kreált szó lett, „hufo” a Hungarian food kifejezésből. Kezdetben az jelentette a fő korlátot, hogy az Expo raktára Londonban áll, de a magyar cég szeretett volna a vevői közt tudni más városokban dolgozó magyarokat is. Tavaly tavasz végére már 100-120 hufopont létezett Londonban és környékén, így Cheshamben, Brightonban, Ashfordban.

Rátkai András ügyvezető elmondja, augusztustól kezdve már akkora keresletet tudtak bizonyítani a Facebook bejegyzésekkel és az emailekkel, hogy megnyílt előttük a cég doncasteri raktára, ezzel pedig a terjeszkedés Észak-Angliában, Sheffieldben és Nottinghamben. A közvetlen terveikben Manchester, Liverpool és Bristol szerepel.

Túrós édesség, szól szűkszavúan a címke. De mi minden van benne!

Forrás: G-B-A Supply Ltd.

Csak az alkoholimport volt picit problémás

Az előkészület hónapjaiban ők bombázták a magyar gyártókat – volt, aki azonnal ugrott az ötletre, más egyáltalán nem jósolt nekik nagy jövőt–, de az üzlet beindult, és most már az a jellemző, hogy őket keresik a potenciális partnerek, nem fordítva. „Több mint egy év távlatában kirajzolódik, mire van vagy lehet még igény a piacon – mondja Barta Viktor, a cég operációs vezetője –, ennek megfelelően bővítjük a kínálatot.” Jelenleg négy fő dolgozik a cégnél, hárman Angliában, egy valaki itthonról szervez.

Bürokratikus nehézségeket Farkas Tamás elmondása szerint nem tapasztaltak, az angol kereskedelmi szférában nem jellemző, a teljesen legálisan működő vállalkozás valódi nehézségekbe nem ütközik. Talán az alkoholimport kicsit döcögősebben haladt, mint a többi terméké, de csak a rendkívül szigorú szabályozás miatt.

Kérdésünkre, gondolkoznak-e hipermarketekben is a magyar termékekkel, Rátkai András ügyvezető elmondja, ez cél lehet a távoli jövőben, de nem létfontosságú. Pillanatnyilag már csak azért sem keresik ezt a lehetőséget, mert nagyvállalati tapasztalatból tudja, egy ilyen üzleti kapcsolat nem szimmetrikus, az óriásláncokhoz kapcsolódva kicsúszik az ember keze közül az irányítás. „Nem volna járhatatlan, most már a kapcsolataink is megvannak ehhez a lépéshez, de úgy mértük fel, gyümölcsözőbb az együttműködés a kiskereskedelemmel. Néha még a mi kontingensünk is fejtörést okoz az otthoni gyártóknak. A Tescónak pedig például annyira sajátos jogi szabályozása van a mennyiséggel kapcsolatban, hogy azt nehéz lenne kiszolgálni. A 40 napig füstölt kolbász esetében ki kell várni 40 napot, és nem biztos, hogy minden márkának van akkora készlete, amennyivel folyamatosan tudnák biztosítani az elvárást” – véli az ügyvezető.

De mi ez a kakaós túró?

Farkas Tamás marketinges beszámolója szerint a legkelendőbbek a húskészítmények és a tejtermékek. Túró Rudi nélkül pedig egyenesen nincs történet a brit vásárlói szokások és a magyar gasztronómia találkozásáról: „Számítottunk rá, hogy népszerű lesz a Pöttyös, de arra nem gondoltunk volna, hogy ilyen jól megállja a helyét ezen a piacon is. Pedig eleinte nem értették a helyiek, hogy lehet túrós a csokoládé, de személyesen tapasztaljuk, egyre nagyobb az érdeklődés, kifejezetten tetszik az angoloknak.” Farkas Tamás hozzáteszi, fontos élményük az is, hogy a legjobb értelemben csodálkoznak rá a britek a magyar kolbász számukra teljesen váratlan ízvilágára. „Vannak itt lengyel, román, és spanyol kolbászok is – tájékoztat –, de még a lengyelek, románok, spanyolok is sokszor inkább a magyart választják, mondván finomabb, mint a sajátjuk.”

Az is húskészítmény kapcsán történt, hogy lukra futott a G-B-A Supply Ltd: működésük legelején próbálkoztak egy itthon népszerű sonkamárkával, de be kellett látniuk, túl sok hasonlót talál a vásárló a helyi üzletekben. Az ügyvezető elmeséli, szerettek volna beemelni egy bizonyos virslifajtát is, de a gyártó cég időközben a teljes exporttevékenységét megszüntette. „Pedig biztosan tudjuk, hogy nagyon vinnék az itteni magyarok.”

Ha támad a honvágy…

Forrás: G-B-A Supply Ltd.

Hálásak a hazai ízekért

Összességében a G-B-A Supply Ltd elégedettséggel számol be angliai működéséről. Azt mondják, a hufo igazi személyes küldetéssé vált, a szervezés és a bonyolítás ma sem egyszerű, de borzasztóan élvezik a munkát. „Minket több mint 10 éves barátság köt össze, aminek azért, valljuk be, munka szempontjából nem csak előnyei vannak. Fontosabb azonban, hogy ez a kötelék mindig segítség, ha problémába ütközünk, és a kommunikáció is könnyebb így” – árulja el Farkas Tamás.

Hozzáteszi, a legnagyobb élmény az a vásárló, aki évek óta nem jutott magyar ízhez, ezért borzasztóan hálás a hufónak. Olyanokkal is találkoznak, akik több órás útra vállalkoznak egy faluból vagy kisebb városból a Karaván sajtért, a vaníliás krémtúróért, a Márka üdítőért, de akár a fokhagyma granulátumért is. Kérdésünkre, hogy a valóban hiánycikk specialitások mellett mi szükség van magyar tejfölt, magyar lisztet, magyar ecetet kínálni Londonban vagy Sheffieldben, a marketinges elmeséli, több ilyen általános terméket kifejezett kértek a magyarok: „Nagyon sokan a hazaira esküsznek, és mi tagadás, az itt beszerezhető változatok nem mindig ütik meg magyar társaik színvonalát.”

„Kifejezetten szívmelengető azt látni, hogy míg kezdetben például a raktárosok nem túl nagy szimpátiával méregették a magyar élelmiszert, mintha csak újabb bonyodalmat jelentene a napi munkájukban, ma már gyakorolják a helyes kiejtést – teszi hozzá Barta Viktor. – Ismerünk olyan török fiút itt, aki minden héten megpróbálja jól mondani a pöttyös szót.”

Bónuszként egy magazin

Aki a hufo Facebook oldalára téved, nem tudja nem észrevenni, szép csendben egyfajta magazint ad a kint dolgozók kezébe, tematikája jóval túlmutat a magyar termékeken. Gyakorlatilag bármilyen kérdést érintenek, ami segítség lehet Angliában dolgozó honfitársainknak. Azt mondják, ez teljesen tudatos, így szerkesztik a blogjukat is. Hasznos és érdekes mellett szórakoztató híreket kínálnak, de az első a segítő szándék. „Tippeket, tanácsokat, recepteket osztunk meg – magyarázzák –, ennek alapját a saját angliai élményeink adják. Mivel mi is itt dolgozunk évek óta, rálátunk arra, mi érdekli az itteni magyarokat, miben tudjuk megkönnyíteni a mindennapjaikat.”

 

 

 

forrás (eredeti cikk): http://www.uzletresz.hu/penzugy/20150217-igy-harap-ra-anglia-a-pottyosre.html

11 Chocolate bars to grab while in Hungary

11 csoki szelet, melyet büszkén ajánlhatunk a Magyarországra látogató ismerőseinknek. Ezek között akad egy-két igazán klasszikus, mint pl. a Túró Rudi, de van néhány elég retro, melyeket még a mai napig is lehet kapni a boltokban.

 

A magunk részéről azért hozzá tennénk még, hogy a hufo pontokban a fenti képen látható 6 fajta csokoládét már Angliában is megtalálhatjátok!

 

A cikket a welovebudapest.com oldalán  találtuk, az angol nyelvű leírást az eredetiség kedvéért meghagytuk, hiszen a magyaroknak nem kell már ezeket a csokikat bemutatni, a külföldi ismerőseink pedig egyszerűbben megismerkedhetnek velük ha angol a leírást olvashatnak hozzá.

Sport


Photo: László Balkányi/WLB

Sport is one of the most popular Hungarian chocolate bars. A layer of dark chocolate envelops a light cocoa-fondant filling enhanced with the essence of rum. They come in small, normal and extra large sizes, and there are versions with milk chocolate and nuts too. The chocolate bar dates back to 1953 and launched around the same time the sports stadium, now known as the Ferenc Puskás Stadium, was completed. Eat a Sport and do some sport!

 

Túró Rudi


Photo: László Balkányi/WLB

A classic sweet treat, loved by Hungarians of every age. Basically it’s a soft inner filing of cold curd cheese with a thin outer coating of dark chocolate. You’ll find it in the refrigerated dairy section of shops. It’s probably true that everyone in Hungary has eaten at least one (hundred) of these delicious chocolate bars in their life. Pöttyös(“dots” in English) is the most well-known brand and many say that their túró rudi is the best, but another famous Hungarian brand, Cserpes, also has its own version of túró rudi in a brown/bronze packaging. The Cserpes túró rudi is super tasty too. The Pöttyös branded version comes in natural flavour as well as a whole range of flavoured versions. It’s great too that they have a “giant” version because a normaltúró rudi is simply never enough!

 

Balaton


Photo: László Balkányi/WLB

This chocolate bar, which got its name from the biggest lake in Hungary, is made of wafers pressed together with cocoa-cream layers and then coated in milk chocolate or dark chocolate. There is a nutty and rum version of Balaton too, and this chocolate bar comes in different sizes as well – the bigger, the better we say!

 

Eperjó


Photo: László Balkányi/WLB

Yoghurt-strawberry filing, coated in milk chocolate – sounds tempting right? Sure does! We can never resist having one more bite. Eperjó sort of translates to “strawberry good” and this time the marketing really does do it justice, so good!

 

Szamba


Photo: László Balkányi/WLB

Pretty much every Hungarian who was a child in the 90s will remember this chocolate bar with its marzipan filling enhanced with sour cherry essence.

 

Vitorlás


Photo: László Balkányi/WLB

Vitorlás is like the low-budget version of Balaton. Again, what we are tasting here is layers of wafers pressed together with cocoa-cream, coated in milk chocolate. But what this chocolate bar lacks in originality it makes up for in taste. If you feel like a crunch then this is the chocolate bar to take.

 

Bohóc


Photo: László Balkányi/WLB

Bohóc (“clown” in English) is kind of like Sport. It has the flavour of rum and orange, and some of our colleagues say it tastes like carrot (!?), but we don’t believe them! Definitely a good choice if you want to try something different.

 

Tibi


Photo: László Balkányi/WLB

Tibi is not just the name of a chocolate bar, but a brand of all kinds of chocolates including chocolate blocks. It is 100% Hungarian. There are many versions to choose from: milk, white and dark chocolate, with flavours like peach, biscuits and strawberry. You’ll surely find something to your liking.

 

Boci


Photo: László Balkányi/WLB

Just like Tibi, Boci is another Hungarian chocolate brand, which has all the different cocoa-based treats that a chocolate-addicted life-form could need. White, dark or milk chocolate with all kinds of different fillings, Boci has what every sweet tooth needs. If you’re after a chocolate bar – not necessarily a chocolate block – then don’t miss out on the wafer version pictured above.

 

Szerencsi Retró


Photo: László Balkányi/WLB

When it comes to Szerencs, a small town in North-Eastern Hungary, everything is all about chocolate. It made the city famous (at least in  Hungary) and when you taste this dark chocolate bar, filled with smooth hazelnut cream, you’ll surely understand why.

 

Kapucíner


Photo: WLB

Coffee and chocolate are two of the best things in life, so uniting the two in a chocolate bar sounds like one of the greatest ideas ever! And that’s just what the fabulous team behind Kapucíner have done. The Kapucíner’s cappuccino-inspired filling (which has a dark and light layer, just like a real cappuccino) is coated in milk chocolate. It’s easy to love, hard to give up. Warning: it’s addictive.

 

 

forrás: http://welovebudapest.com/shops.and.services.1/11.hungarian.chocolate.bars.to.grab.while.in.budapest

A Túró Rudi története

A Túró Rudit mindenki ismeri és mindenki szereti. De vajon honnan jött az ötlet? És mikor kezdték el gyártani?

Szóval, hogyan is szól a Túró Rudi története?

 

A Pöttyös Túró Rudi története 1954-ig nyúlik vissza, amikor három magyar tejipari szakember kéthetes tanulmányútra utazott a Szovjetunióba a szocialista tejipar tanulmányozására. Ők láttak először egy olyan terméket, melyet a mai Túró Rudi ősének tekinthető.

A túró-vaj-zsír keverékből készült, cukrozott és csokoládéval bevont, lágy állagú és kerek formájú terméket, nem lévén információjuk annak nevéről, túró mignon-nak keresztelték el. Valószínűleg ez adta az ötletet egy a speciálisan a hazai ízlésvilágnak megfelelő termék kifejlesztésére.

0101

A termékfejlesztés gyakorlati lebonyolításával az Erzsébetvárosi Tejüzem művezetőjét, Mandeville Rudolfot és kis csapatát bízták meg, akit neve miatt sokan gondolnak a névadás ihletőjének – tévesen. A termék elnevezése Klein Sándor nevéhez fűződik, akit – fiatal pszichológus szakemberként – a név megalkotásán túl a csomagolás kifejlesztésével, valamint a bevezető reklámkampány lebonyolításával bíztak meg. Az eredeti, piros copfos kislányfejjel díszített csomagolást, amelyen már a kezdetek kezdetén megjelent a pöttymintázat, Klein tanítványai – két iparművészeti főiskolás készítette. Az ártatlannak tűnő név sem váltotta ki a „szakma” osztatlan lelkesedését, a Hírlapkiadó Vállalat reklámcsoportjának akkori első embere pedig egyenesen erkölcstelennek minősítette, és megtagadta a kiadásban megjelenő újságok általi közzétételét. Ez azt is jelentette egyben, hogy a reklámmal megtámogatott termékbevezetés elmaradt.

A nagyüzemi gyártás a termékfejlesztés helyén, vagyis az erzsébetvárosi tejüzembe indult meg 1968-ban, de a gyártási körülmények nehézségei – pl. szűkös és kedvezőtlen helyszíni adottságok – miatt igen hamar átkerült Szabolcs megyébe. A Budapesten szétszerelt, faszerkezetes első gyártógépet először Nyíregyházára szállították. Ott összerakták, majd ott került sor a próbaüzemre is, ami néhány hétig tartott. Nyíregyházán azonban ebben az időben álltak rá egy sor más termék pl. vajkrém gyártására, emiatt ott is helyszűkével küszködtek. Ezért a próbaüzemet követően pár héttel a gépet átszállították Mátészalkára, ahol a régi vasútállomás mellett található túróüzembe került. Ez a túróüzem 2 helyiségből állt, a túró rudit gyártó gép az emeletre került, ahol egy 10.000 literes tartályban készült a túró. A gyártás megindításakor mintegy 25-30 fő dolgozott 3 műszakban a 6 csöves adagolóval rendelkező géppel, akik három műszakban szeletelték a túrókígyókat háromdekás darabokra, az akkori technológiának megfelelően: szemmértékkel.

0102

A gyártás kezdetekor a termék még igen alacsony szavatossági idővel rendelkezett, mindössze 3 napos volt, ebből is 1 napot a logisztikán töltött. Az alacsony szavatossági idő azonban még a kezdetleges hűtési körülmények ellenére sem jelentett gondot az értékesítés, mivel az üzletekben a terméket szinte azonnal elkapkodták, gyakorlatilag állandó volt a Túró Rudi hiány. Kezdetben a környéken, valamint a fővárosban forgalmazták a terméket majd a gyártás mennyiségének növekedésével egyre nyugatabbra szállítottak.

Mátészalkát követően 1981-ben indult Nagybánhegyesen a Túró Rudi gyártás (amely 1999-ben szűnt meg). Ez akkor a Mátészalkai Tejüzem számára valódi konkurenciát jelentett egészen addig, amíg a ’90-es években a Nutricia csoport égisze alatt közös irányítás alá nem került a két üzem. Nagybánhegyesen a gyártás elindításához szükséges gépet a Szerencsi Csokoládégyártól vásárolták, amely már 12 csöves gép volt, a rudakat 3 soros kézi vágóval vágta 1 női dolgozó. A mártógép az NDK-ból került beszerzésre, a hűtést a mátészalkaihoz hasonló módon kompresszorok oldották meg. Itt az eredeti fagépeket csak a ’90-es évek első felében cserélték le saját fejlesztésű gépre.
Nagybánhegyesen, a gyártás kezdetekor többnyire 2 műszakban dolgoztak a rudi gyártásban, műszakonként kb. 10-11 fővel. A ’80-as évek elején még a mátészalkaihoz hasonlóan alacsony – 3-4 napos – szavatossági idővel készültek a termékek, amelyek szavatossági ideje a fokozatos fejlesztés során 14 naposra növekedett. Induláskor az alaptermék a natúr Túró Rudi volt, idővel azonban számos ízesítés került kifejlesztésre, Nagybánhegyesen gyártottak először valódi gyümölcstartalommal (dió, mogyoró) Túró Rudit.

0202

A ’70-es évektől kezdődően folyamatosan folytak a termékfejlesztések. Nagybánhegyesen a gyümölcsös irány (diós, mogyorós és ezek csokoládés változatai mellett) főleg a ’80-’90-es években számos különböző termék kifejlesztésére került sor. Ekkor készült az ásványi anyagokkal dúsított Kalci, és Cinki-Rudi, de a különböző vevői igényeknek való megfelelés hívta életre a fogbarát Xilites rudit, a hosszú szavatossági idejű Thermo rudit, a Mézes Misi termékcsaládot, illetve a Tini és Fradi rudikat. Mátészalkán a hagyományos irányt követve különböző ízesítések kifejlesztésén dolgoztak, így lett epres, barackos, málnás, áfonyás és kókuszos rudi, az egészségtudatos irányt a Túró Robi és a Túró Rudi Aktivit képviselte.

Az ezredforduló utáni mátészalkai fejlesztések eredményei a mazsolás és mogyorókrémes változat, a tejbevonós rudi, az óriás rudi, és a több rudit tartalmazó kiszerelések (dupla, 5-ös, vagy a legújabb, a 8-as multipack is). A fejlesztéseknek minden esetben alapvető szempontja az eredeti ízvilág megőrzése a gyártási technológia folyamatos korszerűsítése mellett.

0607

A folyamatos fejlesztés nem csak a termék, de a csomagolás, a gépek korszerűsítése, vagy éppen a termékek reklámozása terén is nyomonkövethető volt. A mátészalkai kezdetekkor a csomagolás még kézzel készült, a szaloncukorhoz hasonlóan megcsavarva a termék körül. Ezt később korszerűbb csomagolóanyagok és gépek váltották fel, a ’80-as években már fémfóliákat használtak, az ezredfordulót követően pedig korszerű, fogyasztóbarát nyitócsík került a csomagolásra. A termékek rendszeresen kiállításra kerültek különböző vásárokon, élelmiszeripari kiállításokon, ahonnan igen gyakran díjakkal tértek haza.
A Túró Rudi rendszeresen megmérettetett és számos szakmai díjat söpört be az elmúlt évtizedek során. A termék minőségét, egyediségét, a fejlesztések újdonságát elismerő díjaink száma megközelíti a húszat. A termék reklámozása és marketingje is nagyot fejlődött az idők folyamán. A termékekről készült szórólapokat és kártyanaptárakat az újságokban megjelenő hirdetések követték, majd a televíziós reklámfilmek következtek.
A ’80-as évek végén és a ’90-es évek elején már nyereményjátékokat is szervezett és különféle rendezvényeket is szponzoráltak az üzemek. A márka növekvő népszerűségét jól jelzi, hogy a ’80-’90-es évek ismert zenekara, a 100 Folk Celsius – igen nagy sikerré vált dalt írt a Túró Rudiról.

A márka megújítása és fiatalítása 2000-ben kezdődött és azóta is folyamatosan tart. Ennek során nem csak a csomagolás újult meg, de a márka kommunikációja is felfrissült, fiatalosabbá vált.

0401

A Pöttyös márka a magyar piac mellett a környező országokat is meghódította. 2004-ben Szlovákiában és Romániában került bevezetésre a Pöttyös Túró Rudi, Dots, azaz pöttyök néven, és az itthon piacvezető termék azóta is sikeres. 2006-ban pedig már az olasz vásárlók is leemelhették a Pöttyös Túró Rudit az ottani Auchan üzletek polcairól, de Spanyolországban is nagy sikerrel mutatkozott be a termék.

A Pöttyös Túró Rudi 2014 óta hivatalosan is megtalálható Angliában, még pedig a hufo pontok hűtőiben.

A termékek gyártása és fejlesztése terén kifejtett több évtizedes munkát a fogyasztók töretlen Túró Rudi szeretete mellett a kereskedelmi – és az élelmiszer szakma elismerései is fémjelzik.

 

 

forrás: pottyos.hu;

Translate »